РФС выразил недовольство шведской газетой expressen.se, которая неверно перевела слова главного тренера сборной России Фабио Капелло после поединка отборочного турнира ЧЕ-2016 против сборной Швеции.
Шведская газета expressen.se следующим образом перевела слова итальянского специалиста:
Я был зол на одного из своих игроков в конце матча. Он допустил ошибку. Видимо, он не слушал, что я говорил до матча.
В РФС сообщили, что это совершенно неверная трактовка, а газету назвали "бульварной".
Правильный перевод слов Капелло приводит официальный сайт РФС
Не могу быть довольным, когда игроки ошибаются. Некоторые футболисты допускали брак. Но по большей части мне понравилось, как играла команда.